团褪体育网

您现在的位置是: 首页 > 球队专区

文章内容

南非世界杯开幕式主题曲歌词,南非世界杯开幕式主题曲

tamoadmin 2024-06-03
1.2010南非世界杯歌曲歌词是什么2.南非世界杯主题曲歌词3.南非世界杯官方歌曲是哪首?在开幕式,闭幕式唱哪首歌曲? 主题曲有像06年世界杯的那种中文的吗?详

1.2010南非世界杯歌曲歌词是什么

2.南非世界杯主题曲歌词

3.南非世界杯官方歌曲是哪首?在开幕式,闭幕式唱哪首歌曲? 主题曲有像06年世界杯的那种中文的吗?详细介绍,谢

4.南非世界杯的主题曲

南非世界杯开幕式主题曲歌词,南非世界杯开幕式主题曲

与赛事关注度不相上下的还有历届世界杯的主题曲。说到世界杯主题曲给我们的印象就是这几个关键词:激情,动感,活力,力量,还有最重要的和平,世界一家亲。世界杯官方主题曲的传统可以追溯到1966年英格兰世界杯并且愈发成为这一赛事的重要组成部分。以往也有不少经典曲目流传至今,如1990年意大利世界杯的《意大利之夏》、1998年世界杯瑞奇马丁的《生命之杯》及2010年南非世界杯的《Waka Waka》等。今天就借着世界杯开幕之势,一起来重温这些经典主题曲。

UN'ESTATE ITALIANA

Gianna Nannini / Giorgio Moroder

对于一些老球迷来说,1990年的意大利世界杯实在太令人难忘。那首充满灵魂色彩的主题曲《意大利之夏》堪称经典中的经典,当旋律响起,仿佛亚平宁半岛的海风和美丽的意大利女郎就在身前。

《意大利之夏》原唱录音版较舒缓传统,现场演唱版则加入更多摇滚节奏。两位意大利的流行乐大师Giorgio Moroder、Gianna Nannini富有激情的现场演出彻底点燃了米兰狂欢的火苗。这首歌有数个版本,英语版本名称为:《To Be Number One》。超级球迷香港天王谭咏麟也曾将此歌改成粤语版本的《理想与和平》。

理想与和平

谭咏麟

这是属于浪漫、不羁的意大利人的夏天,也是属于联邦德国捧下金杯的夏天。斯基拉奇和戈耶切亚在这一年横空出世,半决赛上加斯科因的泪水灼伤了无数英格兰人的心,不可一世的球王马拉多拉最终倒在西德战车的铁骑之下。

Gloryland

Daryl Hall And John Oates

1994年美国世界杯主题曲《Gloryland》,与《Gloryland》同时走入全球球迷视线的还有另两首皇后乐队传唱度极高的摇滚乐《Wewill rock you》和《We are the champions》。

We Will Rock You

Queen

We Are The Champions

Queen

当年赛事中球迷在赛场齐声合唱《We will rock you》,整齐的鼓掌声与口号一般的合唱,恐怕再也找不到哪支歌曲比《We Will Rock You》更适合出现在体育赛场上了,全场的灯光与观众都随着节奏而整齐变化,非常震撼!

2010南非世界杯歌曲歌词是什么

2010南非世界杯主题曲Wavin Flag:本届世界杯主题曲名为“Wavin Flag”,其中文译名“旗帜飘扬”。世界杯主题曲演唱者是来自加拿大的31岁歌手“克南”。

2010南非世界杯主题曲 作者“克南”

“克南”出生在索马里,由于国内局势动荡,他13岁时随家人移居加拿大。但克南仍然心系索马里,他创作的很多歌曲都和索马里局势相关。《飘扬的旗帜》是他今年2月底发行的专辑《游吟诗人》中的一首歌,歌曲带有浓郁的非洲气息,表达了对这片充满战火、贫穷和落后的土地不离不弃的热爱。

在今年9月国际足联举行的世界杯主题曲征集中,克南将自己的歌曲寄给了国际足联,最终被国际足联所认可,成为了南非世界杯的主题歌。

2010南非世界杯主题曲 Wavin Flag歌词

when i get older i will be

stronger they'll call me freedom just

like a wavin flag

when i get older i will be

stronger they'll call me freedom just

like a waving flag

and then it goes back (3x)

ahhho ahhho ahhho

born to a throne

stronger than rome

but violent prone

poor people zone

but its my home

all i have known

where i got grown

streets we would roam

out of the darkness

i came the farthest

among the hardest survive

learn form these streets

it can be bleak

accept no defeet

surrender retreat

(so we struggling)

fighting to eat

(and we wondering)

when we will be free

so we patiently wait

for that faithful day

its not far away

but for now we say

when i get older i will be

stronger they'll call me freedom just

like a waving flag

and then it goes back (3x)

ahhho ahhho ahhho

so many wars

settling scores

bring us promises

leaving us poor

i heard them say

love is the way

love is the answer

thats what they say

but look how they treat us

make us believers

we fight there battles

then they deceive us

try to control us

they couldn't hold us

cause we just move forward

like buffalo soldiers

(but we strugglin)

fighting to eat

(and we wondering)

when we will be free

so we patiently wait

for that faithfully day

its not far away

but for now we say

when i get older i will be

stronger they'll call me freedom just

like a waving flag

and then it goes back (3x)

and then it goes when i get older i will be

stronger they'll call me freedom just

like a wavin flag

and then it goes back (3x)

ahhhooo ahhhoooo ahhhooo

and everybody will be singing it

and you and i will be singing it

and we all will be singing it

wo wah wo ah wo ah

when i get older i will be

stronger they'll call me freedom just

like a wavin flag

and then it goes back (3x)

and then it goes when i get older i will be

stronger they'll call me freedom just

like a wavin flag

and then it goes back (3x)

a oh a oh a oh

when i get older

when i get older

i will be stronger

just like a wavin flag (3x)

flag flag

just like a wavin flag

希望对楼主有所帮助~~

南非世界杯主题曲歌词

2010年南非世界杯的主题曲由索马里最著名的饶舌歌手K'naan演唱的《Wavin' Flag》》(中文译名《飘扬的旗帜》)。

歌词:

Give me freedom, give me fire, give me reason, take me higher 给我自由,给我激情,给我理由,带我飞的更高

See the champions, take the field now, unify us, make us feel proud 看到冠军,现在就上场比赛,团结我们,让我们自豪

In the streets our hands are lifting, as we lose our inhibition 在街上高举我们的双手,仿佛我们失去了束缚

Celebration, its around us, every nation, all around us 欢庆围绕在我们身边,每一个国家都围绕在我们身边

Singing forever young, singing songs underneath the sun 歌唱永远的年轻,在那骄阳下歌唱

Let's rejoice in the beautiful game, and together at the end of the day

让我们为漂亮的比赛而欢呼,相聚在一起直到一天的结束

We all say 我们一起说

When I get older, I will be stronger

当我长大,我就会变得更强

They'll call me freedom, just like a waving flag 他们将叫我自由,就像那飘扬的旗帜

And then it goes back 然后一切回到从前

And then it goes back 然后一切回到从前

And then it goes back 然后一切回到从前

And then it goes ... When I get older, I will be stronger 当我长大,我就会变得更强

They'll call me freedom, just like a waving flag 他们将叫我自由,就像那飘扬的旗帜

And then it goes back 然后一切回到从前

And then it goes back 然后一切回到从前

And then it goes back 然后一切回到从前

And then it goes ... Oooooooooooooh wooooooooooh!

Give you freedom, give you fire, give you reason, take you higher 给你自由,给你热情,给你理由,带你飞得更高

See the champions, take the field now, unify us, make us feel proud 看到冠军,现在就上场比赛,团结我们,让我们自豪

In the streets our hands are lifting, as we lose our inhibition 在街上高举我们的双手,仿佛我们失去了束缚

Celebration, its around us, every nation, all around us 欢庆围绕在我们身边,每一个国家都围绕在我们身边

Singing forever young, singing songs underneath the sun 歌唱永远的年轻,在那骄阳下歌唱

Let's rejoice in the beautiful game, and together at the end of the day 让我们为漂亮的比赛而欢呼,相聚在一起直到一天的结束

We all say 我们一起说 When I get older, I will be stronger 当我长大,我就会变得更强

They'll call me freedom, just like a waving flag 他们将叫我自由,就像那飘扬的旗帜

And then it goes back 然后一切回到从前

And then it goes back 然后一切回到从前

And then it goes back 然后一切回到从前

And then it goes ... When I get older, I will be stronger 当我长大,我就会变得更强

They'll call me freedom, just like a waving flag 他们将叫我自由,就像那飘扬的旗帜

And then it goes back 然后一切回到从前

And then it goes back 然后一切回到从前 And then it goes back

然后一切回到从前

And then it goes ...(2x) Oooooooooooooh wooooooooooh!

And everybody will be singing it .... 每一个人都会歌唱它

Oooooooooooooh wooooooooooh!

And we all will be singing it ... 我们都会歌唱它

南非世界杯官方歌曲是哪首?在开幕式,闭幕式唱哪首歌曲? 主题曲有像06年世界杯的那种中文的吗?详细介绍,谢

Waving Flag

When I get older, I will be stronger

当我长大以后,我会变得更强

They’ll call me freedom, just like a Waving Flag

我会获得自由,就像飘扬的旗帜

And then it goes back, and then it goes back

然后它回到过去,然后它回到过去

Born to a throne, stronger than Rome

生在国王的宝座上,比罗马还要强大

But violent prone, poor people zone

到处都是暴力,和穷人区

But it’s my home, all I have known

但它是我的家,我所知道的全部

Where I got grown, streets we would roam

在我成长过的地方,在我曾经徘徊过的街上

But out of the darkness, I came the farthest

但是穿过黑暗,我走得最远

Among the hardest survival

在最艰难的生存中

Learn from these streets, it can be bleak

从这些街道上学到的东西,可能是令人绝望的

Except no defeat, surrender retreat

但是从不投降,也不接受失败

So we struggling, fighting to eat and

所以我们挣扎着,为一口食物而斗争

We wondering when we’ll be free

我们也期待着当我们获得自由的时候

So we patiently wait, for that fateful day

所以我们耐心等待,只为命中注定的那一天

It’s not far away, so for now we say

那一天将不再遥远,所以现在我们说

When I get older, I will be stronger

当我长大以后,我会变得更强

They’ll call me freedom, just like a Waving Flag

我会获得自由,就像飘扬的旗帜

And then it goes back, and then it goes back

然后让一切重新开始,重新开始

And then it goes back

重新开始

So many wars, settling scores

太多的战争,和需要解决的事情

Bringing us promises, leaving us poor

带给我们承诺,留给我们贫穷

I heard them say, love is the way

我听到他们说,爱是唯一的办法

Love is the answer, that’s what they say,

爱就是答案,这就是他们所说的

But look how they treat us; make us believers

但是看看他们怎么对待我们;让我们相信

We fight their battles, then they deceive us

我们为他们而战,却被他们所骗

Try to control us, they couldn’t hold us

试图控制我们,但却不能将我们束缚

Cause we just move forward like Buffalo Soldiers

因为我们就像蛮牛战士一样一直向前

When I get older, I will be stronger

当我长大以后,我会变得更强

They’ll call me freedom, just like a Waving Flag

我会获得自由,就像飘扬的旗帜

And then it goes back, and then it goes back

然后让一切重新开始,重新开始

And everybody will be singing it

然后所有人都会一起唱

And you and I will be singing it

然后所有人都会一起唱

And we all will be singing it

然后所有人都会一起唱

When I get older, I will be stronger

当我长大以后,我会变得更强

They’ll call me freedom, just like a Waving Flag

我会获得自由,就像飘扬的旗帜

And then it goes back, and then it goes back

然后让一切重新开始,重新开始

And then it goes back

重新开始

When I get older, I will be stronger

当我长大以后,我会变得更强

They’ll call me freedom, just like a Waving Flag

我会获得自由,就像飘扬的旗帜

Just like a Waving Flag, just like a Waving flag

就像飘扬的旗帜,就像飘扬的旗帜

Flag, flag, just like a Waving Flag.

旗帜,就像飘扬的旗帜

南非世界杯的主题曲

WAVINGFLAG 南非钟爱《WAVING FLAG》

《飘扬的旗帜》其实是一首老歌,他的作者是索马里裔歌手柯南,曾经收录在他的第三张个人专辑中。在南非世界杯组委会进行的世界杯主题歌征集中,柯南对这首歌进行了重新改编,最终脱颖而出,成为南非世界杯组委会认定的官方主题歌。这首歌曲还被可口可乐选作全球广告宣传歌曲,在很多国家流行,柯南的索马里背景和成功的故事被很多国家广泛报道。一说起南非世界杯主题曲,很多人都会说是《WAVINGFLAG》。

对于首次在非洲举办的这届世界杯而言,《飘扬的旗帜》中浓重的非洲元素显然是吸引南非世界杯组委会的重要原因。

国际足联只认《WakaWaka》

就在《飘扬的旗帜》被南非世界杯组委会确定为官方主题歌几个月后,国际足联就联合其合作伙伴索尼音乐娱乐公司,在今年5月初公布了国际足联版的南非世界杯主题歌:由哥伦比亚裔歌手夏奇拉创作并演唱的歌曲《非洲时刻》(WakaWaka,TimeForAfrica)。

其实,夏奇拉对各位球迷来说并不陌生。因为2006年世界杯的赛场上,她就已经演唱了主题曲《难以抗拒》。作为混血美女,夏奇拉也让国际足联主席布拉特非常着迷。布拉特评价夏奇拉是:集性感热情与优雅于一身。

国际足联的此举显然是在与南非政府主导下的世界杯组委会在对抗。据报道,关于世界杯开幕式的节目安排,南非世界杯组委会与国际足联有着不少分歧和矛盾。南非政府希望,对于首次在非洲举行的世界杯,开幕式应该更多地体现非洲文化,请更多的非洲籍艺人参加表演。而国际足联则认为,世界杯是全球性的体育盛会,应该请更具知名度的世界级艺术家来参加。

双方矛盾的一大焦点就是选择什么样的主题曲,由谁来表演。有报道称,双方进行过多次协商却毫无结果。于是,就出现了两个版本的世界杯主题歌,让很多人非常茫然,究竟哪首才是本届世界杯的主题歌呢。

《SIGNOFVICTORY》是个妥协?

在今天的开幕式上被演唱的主题歌既不是《WAVINGFLAG》也没有《WakaWaka》,而是由格莱美奖获得者、美国节奏布鲁斯歌手凯利演唱了一首《SIGNOFVIC-TORY》(《胜利之兆》)的歌曲。

现在谁也不知道,还没有任何人解释为什么南非世界杯主题曲竟然是《SIGN OFVICTORY》。这首歌曲是由黑人歌手凯利自己创作的世界杯主题曲,表演过程中由南非著名的索维托灵歌乐团担任伴唱,这是非常具有非洲特色的。另据报道,在本届世界杯的闭幕式上,夏奇拉将会演唱《WakaWaka》。

由此看来,选择《SIGNOFVICTORY》可能是国际足联和南非政府妥协的结果。选择比柯南更具知名度的非洲裔美国歌手演唱主题歌,既满足了国际足联的全球化要求,也让追求体现非洲文化的南非政府满意。

此外,据了解在南非当地电视世界杯转播中还插播了几次以《WAVINGFLAG》为主题曲的广告。这样一来,三方利益都得到了照顾,皆大欢喜。

南非是个非常独特的国度,多种族的背景让妥协和共存成为解决问题的方式。比如,南非是世界上唯一有三个首都的国家,据说之所以这样,就是因为当初成立南非联邦的四个共和国都不愿意放弃自己的利益,于是每个共和国一个城市被作为一个首都,而第四个共和国选择德班作为这个国家唯一的出口港口,要的是经济利益。

基于这样的历史,南非世界杯出现了三首主题歌,也就没有什么大惊小怪的了。

waka waka非洲时刻

Waka Waka 是非洲斯瓦西里语中的一个动词,意思是:火焰,热烈的燃烧,闪耀等,同时也是2010年南非世界杯的主题曲,由哥伦比亚歌手夏奇拉所演唱。歌曲的舞蹈动作热情奔放,体现出浓厚的非洲风格,突显了非洲舞蹈的艺术感染力。

waka waka非洲时刻

国际足联与索尼音乐娱乐公司共同宣布,由著名拉丁歌手夏奇拉创作并参与制作的歌曲《非洲时刻》,被选为2010年南非世界杯官方指定全球唯一主题曲。这首世界杯官方主题曲的英语及西班牙语版本2010年4月对外公布。5月11日,歌迷开始通过数字下载的方式获得这首歌曲。同时此曲也将被收录于2010年5月底FIFA与索尼音乐娱乐共同发行的2010世界杯官方音乐专辑《Listen Up!》中。世界杯期间,此成为网络上炙手可热的歌曲之一。

中文名称《非洲时刻》

外文名称This Time For Africa

所属专辑Sale El Sol

歌曲时长3:04

发行时间2010-10-18

歌曲原唱夏奇拉

歌曲语言英语,西班牙语

制作人索尼音乐娱乐公司

英文版

Waka Waka (This Time For Africa)

哇咔哇咔(非洲时刻)

Shakira

You're a good soldier

你是一个好士兵

Choosing your battles

在选择你的战场

Pick yourself up

站起来

And dust yourself off

掸净灰尘

And back in the saddle

重新上路

You're on the frontline

你正在前线

Everyone's watching

人人都在关注

You know it's serious

你知道这很严重

We're getting closer

我们越来越接近

This isn’t over

现在还没有结束

The pressure is on

压力已经到来

You feel it

你感受到了

But you've got it all

但是你已经获得这一切

Believe it 相信吧

When you fall get up

当你跌倒 爬起来

Oh oh...

哦 哦...

And if you fall get up

如果你跌倒 爬起来

Oh oh...

哦 哦...

Tsamina mina

Zangalewa

Cuz this is Africa

Tsamina mina eh eh

Waka Waka eh eh

Tsamina mina zangalewa

Anawa aa

This time for Africa

这是属于非洲的时间

Listen to your god

请听从你的神

This is our motto

这是我们的格言

Your time to shine

你发光的时刻

Dont wait in line

不要在队伍里等待

Y vamos por Todo

People are raising

人们在呼喊

Their Expectations

他们的期望

Go on and feed them

继续走去满足他们

This is your moment

现在是你的时刻

No hesitations

不要犹豫

Today's your day

今天是你的节日

I feel it

我感觉得到

You paved the way

是你铺平了道路

Believe it

相信吧

If you get down

如果你趴下

Get up Oh oh...

再起来 哦 哦...

When you get down

当你趴下了

Get up eh eh...

再起来 哦 哦...

Tsamina mina zangalewa

Anawa aa

This time for Africa

Tsamina mina eh eh

Waka Waka eh eh

Tsamina mina zangalewa

Anawa aa

Tsamina mina eh eh

Waka Waka eh eh

Tsamina mina zangalewa

This time for Africa

Tsamina mina eh eh

Waka Waka eh eh

Tsamina mina zangalewa

Anawa aa

Tsamina mina eh eh

Waka Waka eh eh

Tsamina mina zangalewa

This time for Africa

Tsamina mina zangalewa

Anawa aa

Tsamina mina zangalewa

Anawa aa

This time for Africa

This time for Africa

西班牙语

Waka Waka(Esto es áfrica)

Shakira

Llego el momento,

caen las murallas

va a comenzar

la única justa

de la batallas.

No duele el golpe,

no existe el miedo

quítate el polvo,

ponte de pie

y vuelves al ruedo.

Y la presión

que sientes

espera en ti,

tu gente!

Ahora vamos por todo

y te acompaña la suerte

samina mina Zangaléwa

porque esto es áfrica.

Samina mina ¡eh! ¡eh!

waka waka¡eh! ¡eh!

samina mina Zangaléwa

porque esto es áfrica.

Oye tu dios y

no estarás solo

llegas aquí

para brillar

lo tienes todo.

La hora se acerca

es el momento

vas a ganar

cada batalla

ya lo presiento.

Hay que empezar

de cero

para tocar

el cielo.

Ahora vamos por todo

y todos vamos por ellos

samina mina Zangaléwa

porque esto es áfrica.

Samina mina ¡eh! ¡eh!

waka waka ¡eh! ¡eh!

samina mina Zangaléwa

porque esto es áfrica.

Samina mina ¡eh! ¡eh!

waka waka ¡eh! ¡eh!

samina mina Zangaléwa

porque esto es áfrica